平时绝少看日剧,绝少听日歌,本以为是韩剧的《我的机器女友》,也许是剧中搭配的回忆片段很不错,居然有一种很想流泪的冲动,最终也没抵挡住这种冲动,深邃并伴随童声的音乐感动了我。
单不说能不能听懂唱的什么,能理解音乐无国界也许就是这么回事了。
找到还真是不容易。放入博客来收藏了。wp最近不能上传资源了,还是把音乐传到网站上吧。。。
此下只收录了歌曲的歌词。
山奥少年の恋物语-我的机器女友 片段曲
木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた(你的发丝随林间风声摇曳)
夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた(缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?)
悲しみさえ流そ やさしい川の中で(静静的河水中仿佛流淌着悲伤)
君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな(是否依然记得与君的花束?)
好きな夕暮れを包もうと辉く(至爱的夕阳光辉包围)
少しでも君の悲しみ切れますように(抚去些许悲伤)
きっとだれもが过ぎるときの中に(过往岁月中人谁都曾历过)
置き去りにした思い涙に代えてる(恋情背弃换回泪水)
どこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえる(何处能听闻 听闻那温暖的行歌)
目を闭じて 耳をすましたら(闭上双眼 侧耳倾听)
やさしい歌 闻こえる(就能听见那温暖的行歌)
风の音は优しく 君の涙を包む(风声轻轻抚过你的泪水)
远いあの日にした约束 まだ覚えているかな(是否依然记得许久以前的约定?)
夜が今日の日に毛布をかけらした(黑夜为白天披上被毯)
明日は今日夜の笑颜を辉くように(以期明日换以比今日更耀眼的笑容)
悲しい思いを谁も胸の奥で(谁都曾拥有悲伤情思)
やさしい二人して明日に届けている(但两人终将到达美好明天)
きっと いつかは过ぎるときの中に(终有一日 过往岁月中背弃的恋情)
置き去りにした思い笑颜に変わるから(能再现笑颜)置き去りにした思い笑颜に変わるから(能再现笑颜)